© bojanstory / Getty Images
Exzellente Sprachkenntnisse, diplomatisches Geschick, interkulturelle Kompetenz sowie eine hohe Konzentrations- und Kommunikationsfähigkeit – dies sind Voraussetzungen für den Job des Dolmetschers. Während ein Übersetzer Texte schriftlich in eine andere Sprache überträgt, übersetzt der Dolmetscher das gesprochene Wort mündlich. Dabei unterscheidet man zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen: Beim simultanen Dolmetschen übersetzt der Dolmetscher nahezu zeitgleich, während er beim konsekutiven Dolmetschen zeitversetzt übersetzt. In der Regel werden dabei einzelne Sinnabschnitte übertragen.
Liebst Du es, mit Sprachen zu jonglieren und Menschen zu helfen, sich über Sprachgrenzen hinweg zu verstehen? Als Dolmetscher bist Du wie eine lebendige Brücke zwischen Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen. Du übersetzt das Gesprochene von einer Sprache in eine andere, damit alle verstehen, was gesagt wird, fast so, als würdest Du einen geheimen Code knacken.
Dolmetscher arbeiten überall da, wo Menschen unterschiedlicher Herkunftssprachen aufeinandertreffen und kommunizieren. Zu den wichtigsten Arbeitgebern für Dolmetscher gehören internationale Organisationen, Behörden und große Unternehmen. Wenn du als Dolmetscher arbeiten möchtest, solltest du flexibel und reisefreudig sein, denn oftmals werden diese auf internationalen Konferenzen gebraucht. Beim Simultandolmetschen arbeitest du im Team mit anderen Dolmetschern zusammen.
Der Beruf des Dolmetschers bringt in der Regel sehr unregelmäßige Arbeitszeiten mit sich, denn oftmals dauern Konferenzen oder Verhandlungen länger als geplant oder bis in die Abendstunden. Dolmetscher arbeiten in schallDichten Kabinen, Konferenzräumen, Büros oder auch während der gemeinsam eingenommenen Mahlzeiten der Konferenzteilnehmer.
Wenn du Dich zum Dolmetscher ausbilden lassen möchtest, hast du unterschiedliche Möglichkeiten:
Auslanderfahrungen und Praktika werden von den meisten Arbeitgebern vorausgesetzt. So solltest du als angehender Dolmetscher entweder ein Auslandssemester oder mindestens ein Praktikum im Ausland absolviert haben. Neben der Sprache kannst du während deiner Auslandsaufenthalte auch deine interkulturellen Kompetenzen stärken und internationale Kontakte knüpfen.
Jetzt Lebenslauf erstellen Jetzt Anschreiben erstellen
Besonders gute Chancen hast du auf dem Arbeitsmarkt, wenn du neben der gefragtesten Sprache Englisch noch eine sogenannte Mangelsprache beherrscht. Dazu gehören osteuropäische Sprachen wie Ungarisch, Polnisch, Tschechisch, Rumänisch oder Bulgarisch. Ebenso gefragt sind meistens Deutsch-Muttersprachler mit hervorragenden Kenntnissen in den Sprachen Russisch, Ukrainisch, Chinesisch und Japanisch.
Die meisten als Dolmetscher/Übersetzer Beschäftigten verdienen in Deutschland zwischen 32.400 € und 39.600 €, wobei der Durchschnitt bei 39.400 € liegt.
Als Dolmetscher eröffnest Du Menschen neue Welten, indem Du ihnen hilfst, einander zu verstehen und zu kommunizieren. Bist Du bereit, Dein Talent als Sprachkünstler zu nutzen?
Veröffentlicht
08.11.2023